Översatt sång på bröllop: Upphovsrätt
Har skrivit en svensk text till en Backstreet Boys-låt, As Long As I Love You. Originalet är skrivet på engelska av Max Martin (Martin Sandberg). Min svenska version ska framföras av min dotter (och ev mig) på ett bröllop. Min svenska text är direkt riktad till brudparet men utgår i viss mån från den engelska originaltexten. Har skrivit texter till andra kända melodier förr och framfört i privata sammanhang och inte då reflekterat över upphovsrätten. Men Max Martin är lite en annan dimension så vill ha klart vad som gäller.
Mina frågor är om en sådan här version strider mot upphovsrätten samt vad som händer om någon filmar det hela och sedan t.ex. lägger ut på facebook eller youtube. Det är ju fortfarande inte ett offentligt sammanhang som jag uppfattar det.
Eftersom dottern är singer/songwriter är det också av intresse att veta lite mer ur det perspektivet.
Tack för svar på förhand
Mvh
Gunnar Sallstedt
Lawline svarar
Hej!
Tack för att du vänder dig till Lawline med din fråga.
Framförande av denna låten på ett bröllop räknas troligen som en användning i privata sammanhang (12 § URL). Särskilt eftersom ni har gjort låten till brudparet specifikt kommer det troligen falla in under privat bruk.
Vidare finns det också undantag i lagen för offentliga framföranden (21 § URL). Detta kommer ni mycket sannolikt också uppfylla, eftersom ni inte tar betalt för framförandet, och inte heller hade avsikt till det, samt att syftet med sammankomsten är inte ert framträdande.
Om någon förevigar framträdandet och lägger upp det på internet, är det de själva som har gjort sig skyldiga till upphovsrättsbrott. I så fall ska Max Martin rikta sina krav mot dem, inte er.
Jag hoppas detta bringat lite mer klarhet i frågan.
Med vänliga hälsningar,