FrågaOFFENTLIG RÄTTÖvrigt01/09/2018

Val av språk vid kommunikation mellan två länder

<p>&lt;p&gt;Vilket språk ska användas när två nationer inte kan varken läsa eller skriva varandras språk inom EU.&lt;/p&gt;</p>

Lawline svarar

Hej och tack för att du vänder dig till Lawline med din fråga!

Från en EU-rättslig ståndpunkt får nationerna välja själva. I Rådets förordning nr 1 om vilka språk som ska användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen framgår att EU:s språkpolicy vilar på flerspråkig grund. Via artikel 1 ges alla av medlemsstaterna anmälda språk status som officiella språk och arbetsspråk. Artikel 2 ger medlemsstaterna rätt att till EU:s institutioner kommunicera på vilket av de officiella språken som helst. Några bestämmelser om vilka språk som ska användas medlemsstaterna emellan finns dock inte, men utifrån förordningen kan man ändå dra slutsatsen att EU inte lägger sig i den saken. Somliga av EU:s officiella språk är dock i praktiken lite mer officiella än andra. Dessa är engelska, franska och tyska. Hade du ställt din fråga till en representant för någon av EU:s institutioner hade han eller hon antagligen rekommenderat någon av dem.

Frågan om vilket språk som ska användas kan alltså inte besvaras med hjälp av EU-lagstftning. Svaret får istället sökas i de båda nationernas övriga internationella åtaganden, och om sådana inte finns, i deras respektive lagstiftning och diplomatisk praxis.

Trots att jag inte givit dig något exakt svar hoppas jag ändå att du är nöjd!

Jesper EngRådgivare
Public question details image

Ställ en Expressfråga 1499 kr

Behöver du hjälp med att lösa en fråga gällande Offentlig rätt och Övrigt? Vi kan hjälpa dig!

Ställ din fråga i formuläret nedan och få svar inom 72 timmar.

Betala medKlarna Logo
0 / 1500
swish logo