Skriva på ett avtal utan att förstå språket det är skrivet på
Lawline svarar
Hej och tack för att du vänder dig till Lawline med din fråga!
Vägledning finns att hämta i Avtalslagen (1915:218) (hädanefter AvtL).
En grundläggande princip inom avtalsrätten är att avtal ska hållas. Den som skriver på ett avtal blir bunden av det oavsett om denne förstår innehållet eller inte (1§ AvtL). För att kunna häva ett avtal krävs att det föreligger ett väsentligt avtalsbrott, det vill säga att avtalsbrottet har en stor betydelse för den drabbade parten. Så som jag har uppfattat det föreligger det inte ett avtalsbrott i ditt fall, utan den andra avtalsparten vill dra sig ur partförhållandet på grund av att denne inte förstått innehållet i avtalet.
Ett alternativ för kunden är om någon av ogiltighetsgrunderna skulle aktualiseras och avtalet i stället skulle ogillas. Om ni har försökt utnyttja det faktum att kunden inte behärskade språket och därmed infört oskäliga avtalsvillkor kan avtalet vara ogiltigt (36§ AvtL). Avtalet kan också bli ogiltigt om ni avsiktligen har lurat kunden att acceptera avtalet på något sätt (se 30§ och 31§ AvtL).
Sammanfattningsvis innebär det att kunden är bunden av avtalet så länge ingen ogiltighetsgrund föreligger. Avtalet kan däremot inte hävas så länge inget avtalsbrott har skett.