Om att gifta sig med en utländsk medborgare utomlands
Hej!
Jag planerar att gifta mig med en kvinna i Senegal i sommar.
Hon är Nigeriansk medborgare.
Vad behöver vi göra för förberedelser rent juridiskt?
Lawline svarar
Hej!
Tack för att du vänder till Lawline med din fråga!
Jag tolkar det som att din framtida fru endast har ett nigerianskt medborgarskap och att du är svensk medborgare, samt att ni kommer gifta er vid en utländsk myndighet. Äktenskapsfrågor regleras i äktenskapsbalken och i lagen om vissa internationella rättsförhållande rörande äktenskap och förmyndarskap(IÄL).
Det finns ett par saker som ni behöver göra innan vigseln. Först ska ni genomföra en hindersprövning, vilket innebär att Skatteverket kollar att ni är över 18 år, inte är nära släkt med varandra och ingen av er redan är gift. Ni kan läsa mer här. När er hindersprövning blivit godkänd får ni ett hindersprövningsintyg och ett vigselintyg. De här intygen kan ni be att få på engelska för att underlätta under vigseln, 2-3 kap äktenskapsbalken och 1 kap. 8a § första punkten IÄL.
Sedan måste du ansöka om ett äktenskapscertifikat. Ett äktenskapscertifikat är ett bevis på att du som svensk medborgare har rätt att gifta dig inför en utländsk myndighet. Det här dokumentet behövs inte i alla länder vid en vigsel utomlands men det kan ändå vara bra att du ansöker om det och tar med dig det till vigseln. Du hittar blanketten här. Observera dock att beviset bara är giltigt i fyra månader, varför det kan vara en god ide att inte ansöka om det för tidigt innan vigseln.
I Sverige gäller personbeviset som ett dokument som ersätter äktenskapskontraktet (marriage licence). Du behöver därför ansöka om ett personbevis för dig på engelska som visar om du har barn, information om dina föräldrar och om du är gift sedan tidigare. Detta personbevis kommer även att vara stämplat av Skatteverket, vilket många utländska myndigheter kräver. Du hittar ansökan här.
Vissa länder vill veta att du inte är straffad för något grovt brott innan du gifter dig med en medborgare från deras land. Det kan därför vara en god ide att ansöka om ett utdrag från belastningsregistret från polisen.
Ni kan även ta kontakt med den som ska viga er och fråga om dokumenten kan vara på engelska eller om de behöver översättas. Om översättning krävs, se till att ha gott om tid på er i Nigeria innan vigseldatumet för att få hjälp med det. I vissa fall kan en översättningsprocess dra ut på tiden.
Eftersom det kan skilja sig mellan olika länder, vilka dokument man behöver för att ett äktenskap ska vara giltigt i landet man gifter sig i, rekommenderar jag er också att ta kontakt med Nigerias ambassad i Stockholm och fråga om ni behöver andra handling utöver de ovan listade.
Efter vigseln behöver ni ett äktenskapsbevis som ska skickas in till Skatteverket för att få ert äktenskap godkänt och registrerat i Sverige, 1 kap. 7 § IÄL. Det är ett dokument som intygar om att ni har gift er. Äktenskapsbeviset behöver vara godkänt från Nigerias myndigheter. Om det är möjligt begär att få en kopia av äktenskapsbeviset på engelska. Det är viktigt att när ni lämnar in äktenskapsbeviset till Skatteverket att ni båda kan visa en giltig id-handling. Om någon av er har ändrat ert efternamn i och med vigseln behöver ni införskaffa nya id-handlingar där det nya efternamnet används.
Ni kan även hitta lite information från Migrationsverket om migrationsprocessen här.
Hoppas att du har fått svar på din fråga!
Med vänlig hälsning,