Lagval vid internationella frågor kring makars förmögenhetsförhållanden

Hej Jag och min tyska fästmö ska gifta oss i Sverige i juni. Baserat på information på EU Kommissionens webb (http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_law_gen_en.htm -- välj sedan land i högra spalten) tillämpas enligt tysk rätt (rubrik III.6), när parterna har olika nationalitet, rätten i det land där de har \"habitual place of residence\" när äktenskapet ingås. I vårt fall är det Nederländerna, där vi sedan några år bor tillsammans. Enligt samma webbsida tillämpas enligt svensk rätt (också rubrik III.6 fast i det svenska kapitlet), om äktenskapsförord ej ingåtts, rätten i landet där makarna har \"habitual residence\" efter äktenskapets ingående. Det skulle också betyda Nederländerna. Min första fråga är om ni kan bekräfta att ovanstående är korrekt avseende svensk rätt (jag inser att ni kanske inte vet något om tysk rätt)? Vi vill inte ha holländsk rätt tillämplig och ska därför skriva äktenskapsförord. Måste vi skriva ett äktenskapsförord både i Tyskland och i Sverige? Om vi skriver ett i Tyskland, måste det då registreras också vid svensk tingsrätt? I så fall, finns det några formkrav? Eller räcker det att skriva ett i det ena landet? Tack för hjälpen

Lawline svarar

Hej, Det som står på EU kommissionens sida stämmer, den informationen är hämtad från 4 § i den svenska lagen (1990:272) om internationella frågor rörande makars och sambors förmögenhetsförhållanden se https://lagen.nu/1990:272 . Ni säger att ni inte vill att holländsk rätt ska tillämpas på era förmögenhetsförhållanden vid eventuell skilsmässa, men vilken lag _vill_ ni ska tillämpas? Ni upprättar ett avtal med hjälp av en jurist där ni beskriver vilken lag som ska tillämpas i den ovan nämnda situationen, detta avtal är inte samma sak som ett äktenskapsförord. Om ni vill att svensk ska tillämpas så avtalar ni om det, om ni därefter vill göra avsteg från äktenskapsbalkens regler om bodelning måste ni också upprätta ett äktenskapsförord för detta och det måste registreras hos domstolen enligt 7:3 äktenskapsbalken se https://lagen.nu/1987:230#A3. Jag kan däremot inte svara på hur förfarandet går till i Tyskland om ni vill att tysk rätt i huvudsak ska tillämpas men även göra vissa avsteg från den. Med vänlig hälsning
Natalie LindgrenRådgivare
Public question details image

Boka tid med jurist

Behöver du hjälp med ärenden relaterade till Familjerätt och Äktenskapsskillnad? Våra duktiga jurister kan hjälpa dig!

Fyll i formuläret så svarar en av våra jurister dig inom 24 timmar. Juristen kommer att kontakta dig och ge dig ett tidsestimat och ett prisförslag för att hjälpa dig med att lösa ditt ärende

0 / 1000